12月9日讯 在回澳大利亚休假前,海港主帅穆斯卡特接受了《体坛周报》记者马德兴的专访。他对过去一个赛季进行了总结,并谈到了与上海申花之间的争冠局势,希望这种良性竞争能够吸引更多支持者。

体坛:在过去一个赛季中,海港展现出明显强于其他中超球队的比赛强度、对抗和节奏。这是否是你们夺冠的重要因素?

穆斯卡特:错误信息对武磊的不公正影响

穆斯卡特:毫无疑问。当我们第一次与球员交流时,我们就解释了如何准备和展开比赛,也明确了他们需要达到怎样的身体条件,包括强度、耐力和力量。赛季开始时,我们遇到了一些困难,因为许多球员受伤无法提升训练强度,而很多人也不适应我们的高训练要求。但我们必须调整,让球员相信可以踢得更有力度并始终保持高水平。最终,这种努力显然见效。

穆斯卡特:错误信息对武磊的不公正影响

体坛:经过这个赛季,你对于整个中超及中国足球有什么新的认识吗?

穆斯卡特:错误信息对武磊的不公正影响

穆斯卡特:很难准确描述我的感受。在来之前,我只是通过电视观看过联赛,因此评价起来可能不太公平。不过我确实注意到不少球队发生变化,有些甚至换了教练。我现在关注的是如何继续提高表现。如果只重复过去,就会停滞不前。因此,我们要集中精力,在保持上个赛季基础上进一步改善技术战术等方面,以便再次取得成功。

体坛:你曾执教日本和澳大利亚联赛并获得冠军,现在来到中超第一年又获胜,对这三国足球有哪些看法? < p >< strong > 穆斯卡特: 这是人的天性,总喜欢比较,但实际上每个国家都有其独特之处。例如,澳洲联赛事先设定工资帽,而日本则没有;而中超虽然有限薪,但是外援数量较多。这使得直接比较变得复杂。然而,中超整体水准相当不错,从近几个月来看,相比以往更加积极主动,这是推动运动员成长的一种方式。此外,中超球迷热情如火,无论客场还是主场都能感受到他们的大力支持,这让我倍感欣慰。我希望这些粉丝知道,他们也是我们成功的一部分。

< Strong > 体坛 : 在中国,人们普遍认为结果至关重要。那么你的带队理念是否想传递一种新理解给中国观众呢? < P >< STRONG>MUSCAT:I think the importance of results is not unique to China; it’s a global phenomenon. In both Australia and China, investment in football should focus on children around age ten because they are crucial for future success. If we only chase immediate results with our current player pool, it's challenging. We need to cultivate young talent who will surpass their predecessors over time—this approach isn't solely about quick wins.

The key is sustainable performance leading to consistent outcomes. My focus right now is on players' performances while preparing effectively for next season since preparation influences actual performance.

You look at successful football nations like Spain: they've consistently produced better generations of players due to sustained development efforts—not just short-term achievements driven by urgency.< / P > CENTERED ON A SPECIFIC ASPECT CAN YIELD DIFFERENT OUTCOMES AND DEBATES ABOUT WHAT MATTERS MORE: RESULTS OR PERFORMANCE?>

If we're well-prepared, we'll have greater opportunities for excellent displays which naturally lead us toward victory—that's where I believe our energy should be directed.

< BOLD>"This summer you were approached by several European clubs as a professional coach aspiring to prove yourself in Europe similar to Tottenham's manager Postecoglou but declined those offers - why?" />> ID ="RANDOM_1"> " >“His influence has been significant! Working together closely helped shape me professionally." /> "I admire his philosophy greatly—it can be challenging integrating principles into visible actions accepted during matches."> " *** ***